Перевод "short form" на русский
Произношение short form (шот фом) :
ʃˈɔːt fˈɔːm
шот фом транскрипция – 13 результатов перевода
"Ptolemy, ever living beloved of the god, Ptah."
And the end of the "Cleopatra" is a short form meaning "Daughter of Isis."
So it turns out that Champollion's opponents were not wholly wrong.
"Птолемей, вечно живой возлюбленный бога Птаха."
А окончание слова "Клеопатра" - это сокращение, означающее "дочь Изиды".
Получается, оппоненты Шампольона в чем-то были правы.
Скопировать
Why are you always like this?
(Use honorific form instead of talking to me in the short-form! )
I said it like that because you said you were busy. I was wondering if your schedule was highlighted in gold.
Почему всегда так себя ведёшь?
Не нужно изощряться и показывать излишнюю вежливость.
что каждая минута твоего драгоценного времени стоит целое состояние.
Скопировать
I said it like that because you said you were busy. I was wondering if your schedule was highlighted in gold.
(You spoke in the short-form!
) Fine, I understand, Ma'am.
что каждая минута твоего драгоценного времени стоит целое состояние.
Ты снова!
госпожа.
Скопировать
Try it.
My name is Dany, the short form of Daniel.
I have locked them in the room.
Попробуй так.
Дани меня зовут, сокращенно от Даниель.
Я закрыла их в комнате.
Скопировать
Oh...! So, what should we practice:
um, Vienna sausage; blueberry pie, short form; oatmeal, long course;
catfish-- ooh! Cow brains.
На чём будем тренироваться?
Есть венские сосиски, черничный пирог – это просто, овсянка – настоящее испытание, печёные бобы в вольном стиле, сом... о!
Коровьи мозги.
Скопировать
- Then what are they?
- The short form?
They're a parasitical alien race that steals advanced technology and rules via fear and intimidation and has a penchant for melodrama.
Тогда кто они?
Вкратце?
Паразитная инопланетная раса, которая крадет продвинутые технологии ... и правит через страх и запугивание. Довольно высокомерны.
Скопировать
Modern is good.
All right, John, hit us with the short form.
Guy met the Buddha, liked what he heard, thought about it for a while - say 500 years, while he returned to the Mediterranean, became an Etruscan. Seeped into the Roman empire.
Современная, это хорошо.
Давай Джон, говори свое краткое изложение.
Некто повстречал Будду, ему понравилось то, что он услышал, он как следует обдумал услышанное, в течение, скажем, пятисот лет, пока он возвращался в Средиземноморье, стал этруском, и просочился в Римскую империю.
Скопировать
let's, uh, see what else we have here.
yeah, the short-form autopsy says mr. thompson's injuries were consistent with an auto accident.
he wasn't wearing a seat belt.
Давайте посмотрим, что у нас еще тут есть.
Да, краткий отчет патологоанатома гласит, что травмы мистера Томпсона совместимы с автомобильной аварией.
Он не был пристегнут.
Скопировать
To change our kids out of their cricket uniforms?
We got caught in the rain Because someone wouldn't use international short form rules.
All right, calm down there, 'Pu and she-Pu.
Чтобы освободить наших детей от формы для крикета?
Мы промокли под дождём потому что кто-то не захотел пользоваться международными правилами ношения теннисной формы.
Да ладно, не переживайте, Пу и госпожа Пу.
Скопировать
Um, I'm pretty sure.
Maybe in, uh, a short form? Edie?
No.
Я уверен.
Может быть, хмм, сокращенное имя?
Эди? Нет
Скопировать
Brandon.
- I've got the short-form agreement for the Ultravinyl mediation.
Um, okay, great.
Брендон.
Я подготовил краткое соглашение для медиации по Ultravinyl.
Ладно, отлично.
Скопировать
Under the eye of God, and within the boundaries of this local jurisdiction, which we hereby consecrate on this day, the 5th of September, 1965.
That's the end of the short form.
Do any of the witnesses have objections or remarks?
- Перед лицом Господа и в рамках местной юрисдикции благословляю этот день, 5 сенятбря 1965 года.
Это была краткая версия.
У свидетелей есть возражения и замечания?
Скопировать
Oh, now, how could someone as young as you know about 20 years ago?
Funny how my Timothy always uses the short-form baptism when there's a basketball game he wants to watch
The worst know-it-all! I can't--
Помилуйте, что вы, такая молодая, можете помнить о тех временах?
Тимоти, смех какой, всегда крестит по сокращенному чину, когда хочет успеть к баскетбольному матчу.
Носки носит месяц!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов short form (шот фом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы short form для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шот фом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение